db_logo3

 

BuiltWithNOF
Streita

Sķšan var sķšast uppfęrš ķ október 2007 og er mikiš af nżju efni į sķšunni. Mešal annars greinar, góš rįš, rįš fyrir žį einstaklinga sem bśa viš ofbeldi, rįš fyrir ašstandendur, gullkorn, ljóš og margt fleira.  Nżjustu reynslusögurnar eru nśmer 20 og 21.

db_logo302

Rįš viš streitu

Talašu um vandamįliš

Žegar žś hefur įhyggjur af einhverju, talašu žį um žaš. Safnašu žvķ ekki upp. Finndu einhvern, sem žś getur treyst og trśšu žeim fyrir vandamįli žķnu – maka žķnum, föšur eša móšur, góšum vini, prestinum žķnum, trśnašarmanni. Įlagiš minnkar viš aš ręša vandamįliš. Žį séršu lķka įhyggjur žķnar ķ skķrara ljósi og hjįlpar žér oft aš sjį hvaš žś getur gert ķ mįlinu. (heyra hugsanir žķnar ķ smįatrišum).

2 Einbeittu žér aš einu atriši ķ einu

Venjulegt vinnuįlag veršur stundum of mikiš fyrir yfirspennt fólk. Įlagiš viršist svo gķfurlegt aš žaš veršur óbęrileg tilhugsun aš leggja ķ neitt af žvķ, jafnvel ekki žaš sem mest liggur į. Žegar žaš gerist skaltu minnast žess aš žetta lķšur hjį og žś getur flżtt fyrir žvķ. Öruggasta leišin er aš snśa sér aš einhverju af žvķ sem er mest įrķšandi og byrja aš vinna aš žvķ af fullum krafti, einu ķ einu og fresta öšru į mešan. Žegar žś ert bśinn aš einhverju séršu aš afgangurinn er alls ekki eins hręšilegur og žér fanst. Žś ert komin af staš og afgangur verkanna veršur miklu aušveldari. (Byrjašu į žvķ sem mest liggur į).

3 Komdu žér burtu ķ bili

Stundum er gott aš koma sé ķ burtu frį erfišu vandamįli um stund og gleyma sér viš kvikmynd, bók, leik eša stutta ferš til aš skipta um umhverfi. Ef žś “stendur bara og žjįist” ertu į vissan hįtt aš refsa sjįlfum žér en ekki aš leysa vandamįliš. Žaš er alveg raunsętt og heilbrigt aš koma aftur og snśa žér aš vandamįlinu žegar žś ert rólegri og ķ betra tilfinninga og hugarjafnvęgi til aš leysa žaš. (Hnefaleikari - er laminn – heldur sig ķ fjarlęgš – nęr andanum, skošar andstęšinginn – og žegar styrkurinn fęrist aftur ķ aukana tekur hann frumkvęšiš) fį sér vatnsglas – spjalla viš samstarfsmann – žvo sér ķ framan.

4 Faršu varlega ķ gagnrżnina

Sumir bśast viš of miklu af öšrum og eru svo illa vonsviknir og leišir žegar hinn ašilinn stenst ekki kröfurnar. Hinn ašilinn getur veriš maki eša barn sem viš erum aš reyna aš breyta til aš žau henti okkur betur. Muna aš hver og einn hefur sķna kosti og galla, sitt gildismat og į sinn rétt til aš žroskast sem sjįfstęšur einstaklingur. Fólk sem finst aš ašrir svķki sig meš žvķ aš hafa galla er venjulega aš lįta ķ ljósi tilfinningar sķnar um aš žaš sér aš svķkja sjįlft sig (settu žig ķ spor hins ašilans – hvernig heldur žś aš lķfiš sé ķ augum hans?).

5 Vertu ašgengilegur

Mörg okkar hafa į tilfinningunni aš viš séum höfš śtundan, nišurlęgš, vanrękt eša afneitaš. Oft erum viš bara aš ķmynda okkur aš annaš fólk gangi meš žessar tilfinningar til okkar. Stundum bķšur žaš óžreyjufultt eftir žvķ aš viš stķgum fyrsta skrefiš. Kanski erum viš, en ekki ašrir aš einangra okkur. Žaš er miklu heilbrigšara og raunhęfara aš vera ašgengilegur, aš hafa stundum frumkvęšiš en bķša ekki alltaf eftir aš vera bešin ķ staš žess aš draga sig alltaf inn ķ skel sķna.

6 Gefšu öšrum tękifęri

Žegar fólk er ķ tilfinningaspennu finst žvķ oft žaš verši aš “aš vera į undan” aš troša sér fram fyrir nęsta mann žótt takmarkiš sé kanski ekki merkilegra en žaš aš aka fram śr į žjóšvegum. Ef nógu margir hugsa svona – og margir gera žaš – veršur mannlķfiš aš linnulausu kapphlaupi žar sem alltaf veršur einhver śtśr og slasast. Lķkamlega eins og į žjóšvegunum eša tilfinninga og andlega. Ef takmarkiš er aš lifa įnęgjulegu lķfi žarf žetta ekki aš vera svona. Samkeppni er smitandi, en samvinna er žaš lķka. Žegar žś gefur öšrum tękifęri geriršu lķfiš oft aušveldara fyrir sjįlfan žig. Ef honum finst aš žś ógnir honum ekki lengur hęttir hann aš ógna žér.

7 Lįttu stundum undan

Ef žś ert stöšugt aš lenda ķ žrętum viš fólk og ert žrjóskur og žver skaltu minnast žess aš žetta er hegšunarlżsing óžęgra barna. Vertu fastur fyrir ef žś veist aš žś hefur rétt fyrir žér en vertu rólegur og hugsašu um aš ķ ljós gęti komiš aš žś hafir į röngu aš standa. Og žótt žś hafir rétt fyrir žér er aušveldara fyrir hugarįstand žitt aš lįta undan af og til. Ef žś ert sveigjanlegur finnuršu venjulega spennuna slakna, hentug lausn finst, žś fęrš įnęgju og žroskatilfinningu.

8 Hęttu aš vera sśperman

Sumir ętlast til of mikis af sjįlfum sér og eru stöšugt įhyggjufullir og kvķšnir af žvķ aš žeim finnst žeir komi ekki eins mörgu ķ framkvęmt og žeir ęttu aš gera. Žeir reyna aš gera allt fullkomlega. Žetta er aušvitaš ašdįunavert takmark en engum tekst aš nį žvķ. Enginn getur veriš fullkominn ķ öllu. Geršu hlutina eins vel og žś getur en geršu ekki lķtiš śr sjįlfum žér ef žér tekst ekki hiš ómögulega. Klappašu sjįlfum žér į öxlina fyrir žaš sem žś gerir vel og settu žér ekki allstašar metmarkmiš (Afhverju žarf ég alltaf aš vera fullkomin? – Ég er frįbęr eins og ég er!)

9 Reyndu aš vinna reišina śr žér

Ef žś finnur aš žś ert farinn aš nota reiši sem hegšurnarmynstur skaltu muna aš reišin getur gefiš žér tķmabunda réttlętiskennd eša jafnvel vald en venjulega ertu leišari eftir reišina en įšur. Ef žig langar til aš hella žér yfir einhvern sem hefur örgraš žér reyndu žį aš halda aftur af žessari löngun um stund. Geymdu žaš til morguns. Geršu eitthvaš viš žessa uppsöfnušu orku į mešan. Geršu eitthvaš lķkamlegt, hreinsašu garšinn, taktu til ķ hśsinu, smķšašu eša geršu eitthvaš annaš erfišisverk. Eša faršu ķ langa gönguferš. Ef žś vinnur reišina śr žér og kęlir žig ķ einn eša tvo daga ertu miklu betur undir žaš bśinn aš leysa mįliš greindarlega og gagnlega.

10 Geršu eitthvaš fyrir ašra

Ef žś ert meš stöšugar įhyggjur af sjįlfum žér skaltu reyna aš gera eitthvaš fyrir einhvern annan. Žś munt sjį aš žetta tekur mesta broddin af įhyggjum žķnum og žaš sem meira er, žaš gefur žér tilfinningu um vel unniš verk. Mundu: hugsašu ekki bara um žetta – geršu eitthvaš fyrir einhvern (slįšu gullhamra – kauptu eitthvaš til aš gefa – smįpeningur fyrir leikfang)

11 Skipuleggšu frķtķma žinn

Margir leggja svo hart aš sér aš žeir leifa sér of lķtinn tķma til tómstundariškana – sem eru naušsynlegar fyrir lķkamlega og andlega heilsu. Žeim finst erfitt aš taka sér slķkt frķ. Įkvešinn tķmi er góšur fyrir svona fólk. Einhvert tómstundargaman fyrr utan vinnu sem žeim žykir mjög gaman aš. Hęttiš aš segja ég hef ekki tķma. Takiš tķma!

 

[Styrkur] [Upphafiš] [Reynslusögur] [Greinar] [Ef žś bżrš viš ofbeldi] [Góš rįš] [Gefšu žér] [Stattu meš žér] [Til aš setja į spegilinn] [Leišir til sjįlfsumönnunnar] [Um kvķša] [Aš minnka kvķša] [Einkenni mešvirkni] [Aš foršast mešvirkni] [Hlutverk ķ fjölskyldum] [Dęmi um hlutverk] [Mannrękt] [Matarfķkn] [Einkenni įfallastreitu] [Įlagsstreita] [Streita] [Streitulosun] [Skżr tjįskipti] [Vandamįl] [Vinsamleg tilmęli] [Žunglyndi] [Żmislegt um streitu] [Żmis rįš] [Setja mörk] [Sjįlfstyrking] [Spurningalistar] [Ašstandendur] [Hugleišingar] [Samtökin] [Višburšir] [Fréttir] [Rįsarspjall] [Ljóš] [Gullkorn] [Tenglar] [Gestabók]