db_logo3

 

BuiltWithNOF
Skżr tjįskipti

Sķšan var sķšast uppfęrš ķ október 2007 og er mikiš af nżju efni į sķšunni. Mešal annars greinar, góš rįš, rįš fyrir žį einstaklinga sem bśa viš ofbeldi, rįš fyrir ašstandendur, gullkorn, ljóš og margt fleira.  Nżjustu reynslusögurnar eru nśmer 20 og 21.

db_logo302

 

10 atriši varšandi skżr tjįskipti!

Atrišin byggja aš hluta til į tjįskiptakenningum Virginiu Satir og hugmyndum Fritz Perls og Walter Kempler“s.

 “Žaš er eins og – žś veist – mašur gęti sagt – einhvern veginn – aš hiš – talaša mįl – sé eiginlega – ef mašur gęti sagt svo – oršiš – a – óljóst”.

Fjallaš er um 10 atriši um skżr tjįskipti, aušvitaš eru žessi atriši ekki algild m.a. vegna žess aš tjįskipti žurfa “lausan taum” og eiga aš vera eign og bera einkenni persónunnar sem er aš tjį sig. Žetta er žvķ frekar leišarljós eša minnislisti, sem oft getur komiš sér vel og leyst żmis vandamįl.

Talašu fyrir sjįlfa(n) žig:

 Talašu fyrir sjįlfa(n) žig ž.e. segšu “Ég er…” “Mér finnst…” o.s.frv. ķ stašinn fyrir “Mašur er…” “Mörgum finnst…” Žaš ert žś sem ert aš segja frį og tala fyrir sjįlfa(n) žig en ekki ašra. Žś getur t.d. aldrei haft į röngu aš standa žegar žś ert aš tjį žķna eigin persónulegu skošun eša lķšan, en aušveldlega haft į röngu aš standa žegar žś ert aš tślka fyrir ašra.

Biddu um žaš sem žś vilt fį:

 Leiktu ekki gįtuleiki viš ašra. Žaš er naušsynlegt aš žś tjįir óskir žķnar, žarfir og langanir žannig aš įbyrgšin sé žķn og ašrir skilji žig.

Neitašu aš gefa žaš sem žig langar ekki til aš gefa:

 Veittu fólki ekki fyrirgefningu nema aš žś sért tilbśin til žess. Veittu ekki stušning ef žś ert ķ vafa. Lofašu ekki upp ķ ermina į žér. Lįttu ekki sem žś elskir, ef žś gerir žaš ekki. Skżrt “nei” getur veriš žaš ljśfasta sem žś gętir gefiš öšrum, ef žaš er sönn tjįning frį žér. Įst og kęrleikur er aš gefa til kynna hvar žś stendur.

Tjįšu žig aš fullu, ekki bara til hįlfs:

 Segšu žaš sem žś meinar og meinašu žaš sem žś segir. Foršastu “tvöföld skilaboš” ž.e. aš segja eitt og meina annaš, eša ętlast til žess aš ašrir viti hvernig žér lķšur og hvaš žś vilt įn žess aš žś segir žaš.

Foršastu afsakanir:

 Afsakanir eru eitt af leišinlegustu vopnum stjórnseminnar. Afsakanir eru einna lśmskastar af žeim ašferšum sem til eru til žess aš komast hjį žvķ aš horfast ķ augu viš raunveruleikann og lęra aš žekkja sjįlfan sig betur. Ef žér finnst ķ raun og veru aš žś hafir komiš illa fram, žį er bara aš koma öšruvķsi fram héšan af. Lįttu ekki samviskubitiš hylja žér sżn.

Talašu um nśtķšina en tönnlastu ekki į fortķš/framtķš:

 Žś getur hvorki gert upp viš hiš lišna né tekist į viš framtķšina nema žś sért fęr um aš vera žś sjįlfur hér og nś. Kvķši og öryggisleysi stafa oftast af hugsunum um framtķšina og margar afsakanir eiga rót sķna aš rekja til fortķšarinnar. Žetta kemur ķ veg fyrir aš einstaklingurinn sé ķ sambandi viš nśtķšina. Žś skalt ekki falla fyrir žeim freistingum aš nota afsakanir frį fortķšinni og hręšsluna viš framtķšina til aš flżja frį öšrum og sjįlfum žér. Fortķšin er lišin og framtķšin ókomin.

Taktu įkvešna afstöšu – hęttu aš tala almennt um hlutina:

 Dęmi: “Enginn kann viš mig” Ķ stašinn nefnir žś žann sem ekki kann viš žig og žį er hęgt aš taka į mįlinu. “Mašur er alltaf hręddur ķ vissum tilfellum”. Hvaš įttu viš žarna? “Enginn tekur mig alvarlega”. Hver tekur žig ekki alvarlega?

Segšu hvaš žér finnst sjįlfum ķ staš žess aš spyrja:

 Dęmi: “Lķšur žér ekki illa žegar žś ekur svona hratt?” Žaš sem žś ert raunverulega aš segja er “Aktu hęgar, mér lķšur illa” “Heldur žś aš fólki žyki žetta ekki undarlegt”. Žś ert aš segja “Mér finnst žetta undarlegt”.

Taktu stundum heilann śr sambandi og hlustašu į lķkamann:

 Lķkaminn hefur žaš skķtt, hendurnar titra, hjartaš berst, munnurinn er žurr, vöšvarnir spenntir og aumir – en heilinn krefst žess aš hugur og lķkami séu róleg og yfirveguš. Žess vegna lętur žś ekki į neinu bera og “harkar af žér”. Sķšan endaršu e.t.v. veikur į lķkama og sįl og “skilur ekkert hvers vegna”.

Notašu minna Hvers vegna? en meira Hvernig? og Hvaš?

 Spurningin Hvers vegna? er įleitin og krefst alltaf skżringa, skżringa sem oft eru ekki fyrir hendi. Ķ žessarri spurningu getur einnig falist mikil įsökun.

Unniš af Vilborgu G. Gušnadóttur 1995

[Styrkur] [Upphafiš] [Reynslusögur] [Greinar] [Ef žś bżrš viš ofbeldi] [Góš rįš] [Gefšu žér] [Stattu meš žér] [Til aš setja į spegilinn] [Leišir til sjįlfsumönnunnar] [Um kvķša] [Aš minnka kvķša] [Einkenni mešvirkni] [Aš foršast mešvirkni] [Hlutverk ķ fjölskyldum] [Dęmi um hlutverk] [Mannrękt] [Matarfķkn] [Einkenni įfallastreitu] [Įlagsstreita] [Streita] [Streitulosun] [Skżr tjįskipti] [Vandamįl] [Vinsamleg tilmęli] [Žunglyndi] [Żmislegt um streitu] [Żmis rįš] [Setja mörk] [Sjįlfstyrking] [Spurningalistar] [Ašstandendur] [Hugleišingar] [Samtökin] [Višburšir] [Fréttir] [Rįsarspjall] [Ljóš] [Gullkorn] [Tenglar] [Gestabók]